БАЛАЛАЙКА И АЗЕРБАЙДЖАН - ВЕЩИ НЕСОВМЕСТНЫЕ


САЙТ  ПЕРЕЕХАЛ  НА  www.karabah88.ru   

Главная  »   РЕ-АКЦИЯ  »  БАЛАЛАЙКА И АЗЕРБАЙДЖАН - ВЕЩИ НЕСОВМЕСТНЫЕ


БАЛАЛАЙКА И АЗЕРБАЙДЖАН - ВЕЩИ НЕСОВМЕСТНЫЕ.

"Азерпочт" есть. Газет нет!
.
karabah88.ru   Начальник регионального отделения "Азерпочт" в Лянкяране не любит читать газет. Это следует из почти детективной истории, произошедшей в городе.
Так, главный редактор издания "24 часа" Ильхам Тумас сообщил, что в Лянкяране его газету невозможно найти в киосках на протяжении последних 20 дней. Тумас, заподозрив неладное, провёл собственное расследование. Он сторожил за углом газетных киосков, бдел у газетных развалов торговых комплексов и, наконец, завидя покупателей газет, выскакивал из укрытия и тщательно пересчитывал экземпляры купленных газет у перепуганных читателей. Он так запугал своими проверками, что прессу перестали в городе покупать все. Но его детище, газета "24 часа", всё пропадала с прилавков и пропадала. Газету было не найти нигде, но Тумас настолько не унывал, что однажды-таки нашёл злоумышленника. И теперь Тумас утверждает, что во всём виноват "начальник регионального отделения "Азерпочт" Джамал Гаджиев". Последний совершенно бессовестно скупал "все экземпляры печатного издания с продажи, так как в газете отражены негативные факты, происходящие в Лянкяране" - клянётся Тумас.
Но Гаджиев оказался ещё хитрее редактора. Понимая, что скупать тираж газеты для тщательного прочтения - дело в Азербайджане совершенно не благовидное, потому как газеты продаются не для продажи, Дж. Гаджиев поспешил опровергнуть мерзкую кляузу и поклёп на себя. И он заявил всем, кто в этот миг стоял вокруг: "Я никогда не слышал о данной газете. У меня много дел и я не собираюсь скупать все её экземпляры" - сказал Гаджиев и скромно потупил взор. Его выдавал лишь пот, струившийся по лбу...
Но чудеса в уездном городе на том не завершились. Как сообщает агентство новостей, "Институт свободы и безопасности репортеров" решил провести собственное расследование, "в результате чего стало ясно, что по неизвестным причинам в продаже, кроме "24 часа" ОТСУТСТВУЮТ также и ДРУГИЕ газеты". (1news.az, 1 августа)
К Гаджиеву, судя по всему, потрясённая публика обращаться уже не стала: грусть в глазах главы региональной "Азерпочт" была бы всем немым укором, как бы говоря: ну разве бы я смог прочесть СТОЛЬКО газет зараз?! Я и читать-то не умею, ей богу!..
Короче, стало ясно, что ничего не ясно!
.
Алфавит - это "геноцид" азербайджанцев
.
Загадочная история с исчезновением в Лянкяране всех газет сразу не была бы предана огласке, если бы не случайное совпадение: в тот же самый день Азербайджан праздновал "День азербайджанского алфавита и языка". По такому случаю 1news.az выступил со статьей, в которой описал ужасные пертурбации, происходившие с языком на всём этапе его существования. Даже тогда, когда не было "азербайджанца", а азербайджанский язык как бы уже был. Не побоюсь этого выражения, страшные потрясения в связи с языком происходили с целым азербайджанским народом, названия которому ещё не было!
Итак, как доверительно поведало нам издание: "К концу 20-х годов прошлого столетия была проведена реформа алфавита, в результате которой вместо арабского алфавита стал применяться новый азербайджанский алфавит по латинской графике. Но не прошло и десяти лет с начала этой реформы, как было принято загадочное решение о переходе на кириллицу.
Таким образом, примерно за десять лет в алфавит азербайджанского языка трижды были внесены изменения" - сокрушается автор статьи...
Дорогой читатель, следил ли ты за руками автора? Нет? Тогда для особо невнимательных повторяю: за 10 лет ДВАЖДЫ поменялся алфавит, а посему можно смело утверждать, что алфавит "азербайджанского" языка за десять лет менялся... ТРИЖДЫ...
Для особо прозорливых издание, сразу вслед за точнейшими подсчётами, сокрушённо признало: "За всю историю человечества ни один другой народ не был подвергнут подобным репрессиям".
Вот так вот..! И эти невыносимые боль и страдания азербайджанского народа на почве алфавита, поставившие под вопрос сам факт существования народа, на взгляд агентства, продолжались вплоть до 2001г.
Нет, конечно же, многое стало меняться с 1993-го года, в год возвращения во власть немеркнущего небожителя Гейдара Алиева. Многое поменялось с приходом к власти Гейдара, например, именно при нём азербайджанская армия понесла наиболее сокрушительные поражения от армии Арцаха. Гейдар же время не терял, точнее терял его совсем на другое: он разрабатывал УКАЗ... И ждал... Ждал 2001-го года.
Вы спросите почему именно этот год? Всё просто: в 2001-м зачалось новое тысячелетие вёсёлой действительности Азербайджана. Азербайджанский язык, использующий кириллицу, хирел, но "положение коренным образом изменилось с изданием Указа президента от 18 июня 2001 года. Именно в тот день Общенациональный лидер Гейдар Алиев подписал Указ", согласно которого "с 1 августа 2001 года повсеместно осуществлялся переход к азербайджанскому алфавиту на латинскую графику". (1news.az, 1 августа)
И муки в раз закончились! Почему? Да потому, что теперь все вновь подрастающие поколения могущественной страны Азербайджан не смогут прочесть на кириллице историю славных поражений армии своей страны. А латиницей такого впредь не печатают. То есть, буквы-то есть, а газет-то - нет! Нигде! Никаких!
Но... - это уже новейший этап "геноцида" азербайджанцев в Азербайджане! Комментарии на сей счёт оставим историкам будущего...
.
5.000 подписей Забелина и супердемократия Азербайджана.
.
Всё это время государственного безвременья и беспамятства, замешанных на толерантном армяноненавистничестве властей Азербайджана, надеялся и верил, выжидал и дождался-таки момента глава Русской общины Азербайджана, депутат Милли Меджлиса Михаил Забелин.
Прослышав давеча о предложении, прозвучавшем в Госдуме России об объявлении в странах СНГ русского языка вторым государственным, Забелин открыл забрало. Он понял, что если не сейчас, то, возможно уже никогда народ Азербайджана не узнает правду о недолгой истории своей страны. А узнать её можно..., да хотя бы последовав призыву российской Госдумы, сделав русский язык в республике вторым государственным! Ведь нужно же спасать в самой толерантной стране хоть какой-нибудь язык!
И тогда каждый отпрыск страны, пропахшей нефтью и утренней "газовкой" от выхлопных труб заводов, узнает, например, об армянах, зачинавших нефтедобычу в Баку; о депортации живыми и мёртвыми в 1991 г. армян Геташена; о дикой резне армян же в Сумгаите, Баку и Кировабаде...
Забелин выступал недолго. И для напуска туману, начал издалека: "Придание русскому языку статуса государственного является длительным процессом, однако полагаю, что необходимо поднимать этот вопрос" - сказал глава русской общины Азербайджана. Он признался в том, что предложение об объявлении в стране русского языка вторым государственным, обсуждался при принятии Конституции Азербайджана.
"Мы тогда собрали 5 тысяч подписей и обратились к руководству республики. Но в тот момент из-за того, что Азербайджан только становился на путь демократического развития, наше обращение не получило должного решения" - сказал депутат.
В зале милли-меджлиса стал нарастать ропот веротерпимости и крики уважения человека к человеку. А потому, не дожидаясь объявления себя преступником в составе организованной армянами группы, М.Забелин срочно сообщил собравшимся, что "не видит никакой связи между приданием русскому языку статуса государственного и урегулированием нагорно-карабахского конфликта" - передаёт цитируемое издание.
"Это совершенно разные вопросы. То, что происходило в Нагорном Карабахе, было сепаратистским движением. В этом конфликте принимали участие русские наемники, но это не была официальная позиция России. В Чечне воевали наемники из Турции и арабских стран, но Россия не обвиняет эти страны", - заявил Михаил Забелин почти уже крича в отчаянии на ревущий матом от счастья ненависти зал. (06 июня - Day.Az)
С тех пор Забелина на тему языка никто не слышал. И потому осталось непонятным, какая, и вправду, связь между русским языком, как вторым государственным, и геноцидом Азербайджана в отношении армян Карабаха?
Молва смыкалась лишь в одном: о турках, воевавших в России, он сказал совершенно зря! И, благо, вовремя остановился, не помянув тесной и братской дружбы ичкерийских правителей и властей Азербайджана...
А посему, не видать Забелину теперь русский язык государственным, как своих ушей. Придётся на азербайджанском прислуживать баям - во времена максимально усилившейся демократии в Азербайджане...
.
Преступник должен сидеть...
.
Вослед крику души Забелина стало понятным, что мечты депутата были не только наивны, но и преступны.
Как заявил заведующий отделом законодательства по государственному строительству Аппарата Милли Меджлиса Азербайджана Лятиф Гусейнов, "согласно Конституции страны, государственным языком в Азербайджане является азербайджанский язык. Эта статья Основного закона в любом случае не может выноситься на референдум и подвергаться изменениям.
На референдум не могут выноситься статьи, связанные с источником власти, формой управления азербайджанским государством, унитарной республикой, президентской республикой, с азербайджанским языком, являющимся государственным. Эти вопросы народ решил навсегда". (7 июня, 525-я газета)
Таким образом становилось естественным объявить государственным преступником Михаила Забелина за призывы к изменению основ конституции, среди прочих прелестей которой (как-то: несменяемость власти, форма несменяемой власти, унитарность государства, по определению исключающая любую форму возможной автономии Нагорного Карабаха в составе Азербайджана) числится и государственный язык, установленный "навсегда".
А призывающие к изменениям основ государства караются по справедливым законам Азербайджана тюремным заключением вплоть до пожизненного.
.
Права охраняются... Все под охраной!
.
Чтобы в будущей камере Забелину было не грустно от мыслей о незащищённости русского языка, как языка национального меньшинства в Азербайджане, с разъяснением ситуации с положением языков меньшинств выступил руководитель делегации Азербайджана в Парламентской ассамблее Совета Европы Самед Сеидов.
Дело в том, что Азербайджан, как член Совета Европы взял на себя обязательства по ратификации и претворению в жизнь нескольких европейских хартий и конвенций по защите языка и культурного наследия наций, населяющих республику. Взял обязательства, о которых забыл в ту же секунду, как водится у не в меру раздемократизировавшегося Азербайджана.
Так, Сеидов честно признался, не скрывая правды-матки, что "в Азербайджане права всех национальных меньшинств охраняются, им предоставлены все условия для развития своих языков..."
А когда речь зашла о ратификации Европейской конвенции о защите языков национальных меньшинств, на основе которой славная республика и могла бы рапортовать о достигнутых успехах в деле защиты прав национальных меньшинств, живущих на своих исконных землях, вошедших в состав вычурного даже по форме государства "Азербайджан", Сеидов сказал:
"Азербайджан не отказывается от ратификации этого документа, однако его исполнение потребует значительных финансовых затрат, к тому же необходимо вначале выяснить, насколько данная конвенция отвечает национальным интересам Азербайджана" (1st News, 11 июля)
Сеидов при этом даже не попытался расширить глаза, не в меру узкие от тягот и забот по охране прав "меньшинств", (аварцев, лезгин, талышей и многих других) приютивших в своё время тюрок. Тех, кто сейчас в обличии несменяемой президентской власти записывает их "азербайджанцами". Чтобы "меньшинств" было меньше.
Дорогой читатель, возможно ты не расслышал, но я повторю: в Азербайджане "права всех национальных меньшинств ОХРАНЯЮТСЯ"!!!
Уточняю: не раскрываются и берегутся, не реализуются и пестуются... - ОХРАНЯЮТСЯ..
Чтобы никому неповадно было...
.
"Yamaha" - вред для демократии.
.
Хитро-извращённая логика государства "Азербайджан" в котором, оказывается, УЖЕ соблюдая права "нацменьшинств", требуются деньги на соблюдение их прав - дополнительно - вследствие реализации исконных демократических норм Совета Европы, порождает монстров...
Например в виде Партии Демократических Реформ, председатель которой, депутат Милли Меджлиса Асим Моллазаде, в совершенно "демократическом" духе совершил открытие:
"Огромный вред азербайджанской культуре нанесла фирма "Yamaha", возможно, и не желая этого, ввезя в страну электронные инструменты". (7 июля - "Новости-Азербайджан")...
Неведомая раньше сказка стала былью: как только на таможенном горизонте мелькнёт "Yamaha", всех желающих играть на кяманче бьёт током и они впадают в транс. А вслед за тем губится в одночасье азербайджанская культура!
Вот и всё, что требовалось доказать...
.
Ой, не ввозите балалайки! Балалайка в "древнем демократическом азербайджане" - сущий грех!!!

Степанян С.В., 07.08.2008

Вы можете оставить комментарий

РЕ-АКЦИЯ

ГЛАВНАЯ

РЕ-АКЦИЯ

ИНТЕРВЬЮ

ПРЕССА

ИСТОРИЯ

КОНФЛИКТ

ССЫЛКИ

О САЙТЕ





 
  E-mail
  Степанян С.В. © 2008г,                      karabah.h18.ru                       НАЗАД
X